カドカワストア

  • 会員登録
  • ログイン

和泉式部日記 現代語訳付き

訳注: 近藤 みゆき
デザイン: 角川書店装丁室
792円(税込)
発売日2003年12月25日

数量

電子書籍をブックウォーカーで購入
  • ご利用可能なお支払方法

    クレジット(3Dセキュア) 代引き コンビニ atone キャリア 楽天Edy モバイルSuica Amazon Pay
  • ISBN コード : 9784043699018
  • サイズ :文庫判    総ページ数: 272
  • 商品寸法(横/縦/束幅): 105 × 149 × 10.5 mm
  • ※総ページ数、商品寸法は実際と異なる場合があります

情熱の歌人和泉式部と、冷泉天皇皇子敦道親王との10ケ月に及ぶ恋の物語

140首余りの珠玉の和歌を擁する、王朝女流日記文学の傑作。亡き恋人への追慕に明け暮れる和泉式部へ、弟の帥宮敦道親王から便りが届き新たな恋が始まった。和泉式部が宮邸に迎えられ、宮の正妻が宮邸を出るまでの10ヶ月を綴った、物語的な側面をも兼ね備えた作品。明解な注と美しい現代語訳で作品世界がよくわかる。参考資料として、敦道親王死去後の和泉式部の悲痛な心情を歌った「帥宮挽歌群」全122首を収める。

著訳者プロフィール

●近藤 みゆき:1960年生まれ。東京大学卒。千葉大学助教授を経て実践女子大学教授。平安文学、特に和歌文学専門。歌人とその時代について歴史や文化的背景を包括した研究、和歌によって培われた美意識の展開、コンピュータを用いた情報処理研究の手法による古典文学の分析に取り組んでいる。

目次

凡例

本文(現代語訳)

一 夢よりもはかなき世の中
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二 同じ枝の郭公
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三 突然の来訪
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
四 はじめて物を思ふあした
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
五 五月雨のあやめ
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
六 あけざりし真木の戸口
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
七 待ち取る岸
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
八 窓打つ雨
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
九 月夜の人なき廊
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一〇 末の松山、波高し
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一一 こころみに雨も降らなん
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一二 舟流したるあま
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一三 七夕
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一四 寝覚めの荻風
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一五 石山詣で
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一六 有明の月の手習文
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一七 代作の依頼
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一八 手枕の袖
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
一九 宮邸入りの誘い
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二〇 初霜の朝
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二一 深更の月
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二二 昼間の訪れ
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二三 大鳥の羽
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二四 山の紅葉
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二五 車宿りの一夜
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二六 疑はじなほ恨みじ
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二七 一昨日・昨日・今日
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二八 同じ心に
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
二九 玉の緒の命
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三〇 文作る道
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三一 宮の願い
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三二 冬の折々
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三三 宮邸入り
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三四 宮邸での新年
 ◇本文校注
 ◆現代語訳
三五 北の方の退去
 ◇本文校注
 ◆現代語訳

補注
本文校訂表
解説(付 和泉式部日記関係系図・略年表〈和泉式部関係〉)
参考資料(帥宮挽歌群・研究文献目録抄)
索引(和歌初句索引・重要語句索引)