カドカワストア

  • 会員登録
  • ログイン

人生の味わい方、打ち明けよう

著者: 蔡 瀾
訳: 新井 一二三
1,870円(税込)
在庫切れ
発売日2018年04月27日
在庫がありません
電子書籍をブックウォーカーで購入
  • ご利用可能なお支払方法

    クレジット(3Dセキュア) 代引き コンビニ atone キャリア 楽天Edy モバイルSuica Amazon Pay
  • ISBN コード : 9784041063286
  • サイズ :四六判    総ページ数: 280
  • 商品寸法(横/縦/束幅): 128 × 188 × 20.0 mm
  • ※総ページ数、商品寸法は実際と異なる場合があります

中国版ツイッター微博980万フォロワー! 大人気エッセイ待望の邦訳!

「せっかくの人生じゃないか、自分に冷たくするなよ」−−。
香港映画界の伝説的プロデューサーにして、旅の達人。
世界的美食家にして、人生を楽しむ哲人。
「料理の鉄人」辛口審査員としても知られる、アジアが誇る知の巨人の極上エッセイが遂に邦訳!!

ジャッキー・チェン、サモ・ハン・キンポー、シー・キエン。香港を代表する俳優たちと数々の大ヒット作品を世界に送り出し、中国語版「座頭市」シリーズは東南アジアで大好評を博す。「料理の鉄人」(フジテレビ)で辛口審査員として鳴らし、中国版ツイッター微博のフォロワー数は980万。島耕二監督はじめ、多くの映画人や文化人と国境を越えて交流を結び、日本へ多くの外国人旅行者を連れてくるインバウンドの先駆者−−。人を魅了してやまない著者が語る、食、映画、旅、日本、友、そして人生。

【もくじ】

第一章 美食の世界
第二章 故郷の味
第三章 香港映画の世界
第四章 シンガポールの少年
第五章 蔡瀾的日本
第六章 汝の名は
第七章 人生の味
訳者あとがき

著訳者プロフィール

●蔡 瀾:香港を代表する文化人、エッセイスト、料理評論家。ジャッキー・チェンを育てたゴールデン・ハーベスト社副社長として、世界の映画界にその名を轟かせた。「料理の鉄人」辛口審査員としても知られる。ゴールデン・ハーベスト社退社後、1980年代後半から食と旅行を中心に週刊誌や新聞にコラムを掲載する傍ら、テレビでの新しい旅行企画を展開し好評を博す。また、レストランのプロデュース、茶の開発などを手がけ、香港の食文化をリード。2000年代以降中国本土にも進出、中国版ツイッター微博のフォロワー980万。著書は200冊以上を刊行。
●新井 一二三:東京都生まれ。中文コラムニスト。早稲田大学政治経済学部在学中、北京外国語学院、広州中山大学に留学し、中国語で文章を発表しはじめる。卒業後、朝日新聞記者を経てカナダ、のち香港へ移住。新聞記者、雑誌特派員、コラムニストとして活躍したのち帰国。2008年より明治大学理工学部(総合文化教室)准教授、13年同教授。著書に、『中国・台湾・香港映画のなかの日本』(林ひふみ名義、明治大学リバティブックス)、『中国語はおもしろい』(講談社現代新書)、『中国中毒』(新井ひふみ名義、三修社)、中国語の著書多数。