カドカワストア
すべて
一般文庫・新書
ライトノベル・BL・TL・新文芸
コミック・コミックエッセイ
文芸・ノンフィクション
ビジネス・資格・自己啓発・雑学・IT
美容・健康・料理・趣味・実用
学参・辞典・語学・児童書
雑誌・ムック
攻略本・TV・映画・タレント本
写真集・カレンダー・年賀状・その他
映像・音楽・ゲーム・ソフト
フィギュア・ホビー・アパレル
カード・その他グッズ
数量:
利用可能なお支払方法
シェイクスピアの喜劇の代表作、河合訳で登場!恋の駆け引きは永遠不滅。
宮廷から追放され、男装して森に逃げこんだ元公爵の娘ロザリンド。互いに一目惚れした貴族の青年オーランドーと森で再会するも、目下男の身。正体を明かさないままオーランドーの恋の相談に乗ることに。「結婚したらどれほど長く奥さんを大切にするの?」
「永遠に。一日一日」
「〈永遠に〉は省いて、〈一日〉とだけお言いなさい」
永遠不滅な恋の駆け引きを描くシェイクスピア喜劇の代表作。軽妙洒脱な会話が生き生きと蘇る新訳版!
著訳者プロフィール
●河合 祥一郎:1960年生まれ。東京大学及びケンブリッジ大学より博士号を取得。現在、東京大学大学院総合文化研究科教授。イギリス演劇・表象文化論先行。サントリー学芸賞受賞の『ハムレットは太っていた!』はじめ関連の研究書や翻訳書多数。気鋭のシェイクスピア研究者の一人である。