商品・作品・著者名を入力してください
HOME
本
一般文庫・新書
角川文庫(海外)
HOME
エリザベス女王の事件簿 バッキンガム宮殿の三匹の犬
9784041110201
エリザベス女王の事件簿 バッキンガム宮殿の三匹の犬
著:
S・J・ベネット
訳:
芹澤 恵
1,870
円(税込)
発売日
2023年02月24日
数量
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tweet
Share
ご利用可能なお支払方法
送料について
配送について
キャンセル・返品について
ISBN コード : 9784041110201
サイズ :文庫判 総ページ数: 576
商品寸法(横/縦/束幅): 105 × 149 × 21.0 mm
※総ページ数、商品寸法は実際と異なる場合があります
女王陛下探偵団、結成?女王が王室家政婦殺人事件に挑む! 解説・君塚直隆
女王陛下探偵団、結成!?
90歳の英国女王が、王室家政婦殺人事件と消えた絵画の謎に挑む!
英国でシリーズ20万部! 21カ国で翻訳!!
追悼・エリザベス女王
君塚直隆「英国王室を知り尽くした作家による究極のミステリー」(解説より)
英国Amazonレビュー1700以上 ★★★★☆4.5
英国のEU離脱で沸く2016年。バッキンガム宮殿の屋内プールで王室家政婦ミセス・ハリスが不慮の死を遂げる。最初は事故死とされていたが、「人殺し」と罵る脅迫の手紙を彼女が受け取っていたとわかり、事態は急変。女王は秘書官補ロージーとともに殺人事件の線で秘密裏に捜査に乗り出す。謎を解く鍵は、50年前に寄贈された、女王のお気に入りの悪趣味な絵画? 現実と創作が交叉(こうさ)する、世界最高齢の女王ミステリ第2弾!
【絶賛の声】
女王陛下が素人探偵として登場する、ウィットに富んだホワイダニット(グッド・ハウスキーピング誌)
完璧な殺人ミステリー(ルース・ウェア)
ウィットに富み、活気に満ちた作品(デイリー・エクスプレス紙)
王冠をかぶったミス・マープル(デイリー・ミラー紙)
絶対的な完成度!(イザベル・ブルーム)
愉快な魅力(アデル・パークス)
ピュアな砂糖菓子のようなミステリー(ニューヨーク・タイムズ紙)
チャーミング!(ガーディアン紙)
なんて面白いんだ!(サガ誌)
著訳者プロフィール
●S・J・ベネット:英国ヨークシャー出身。軍人の娘に生まれ、幼いころから世界各地を転々とする。ロビイスト、戦略コンサルタント、ベンチャー企業のプロジェクトマネージャーなどさまざまな職を経て、YA小説を書くようになり、いくつかの文学賞を受賞する。本シリーズで一般向けの推理作家に転身。ロンドン在住で、長年にわたって王室をウォッチしてきたが、「女王陛下が密かに事件を解決している、という話は寡聞にして聞いたことがない」とのこと。
●芹澤 恵:英米文学翻訳家。成蹊大学文学部卒業。「ジャック・フロスト警部」シリーズ(創元推理文庫)、『フランケンシュタイン』(新潮文庫)、『密林の夢』(早川書房)、 『1ドルの価値/賢者の贈り物 他21編』(古典新訳文庫)、『ヒロシマ・ボーイ』(小学館文庫)、『リリアンと燃える双子の終わらない夏』(集英社)、『世界を変えた100人の女の子の物語』(河出書房新社、共訳)など多彩なジャンルの翻訳を手がける。
目次
解説「英国王室を知り尽くした作家による究極のミステリー」 君塚直隆
第一部 冷静沈着
第二部 死蔵品取引(ブレイキッジ・ビジネス)
第三部 犬三匹分の問題
第四部 ペンティメント
謝辞
原著者あとがき
#角川書店
#文庫
#角川文庫
#海外
#一般文庫
#角川文庫(海外)
#009:角川文庫
#S・J・ベネット
#芹澤 恵
女王陛下探偵団、結成?女王が王室家政婦殺人事件に挑む! 解説・君塚直隆
女王陛下探偵団、結成!?90歳の英国女王が、王室家政婦殺人事件と消えた絵画の謎に挑む!
英国でシリーズ20万部! 21カ国で翻訳!!
追悼・エリザベス女王
君塚直隆「英国王室を知り尽くした作家による究極のミステリー」(解説より)
英国Amazonレビュー1700以上 ★★★★☆4.5
英国のEU離脱で沸く2016年。バッキンガム宮殿の屋内プールで王室家政婦ミセス・ハリスが不慮の死を遂げる。最初は事故死とされていたが、「人殺し」と罵る脅迫の手紙を彼女が受け取っていたとわかり、事態は急変。女王は秘書官補ロージーとともに殺人事件の線で秘密裏に捜査に乗り出す。謎を解く鍵は、50年前に寄贈された、女王のお気に入りの悪趣味な絵画? 現実と創作が交叉(こうさ)する、世界最高齢の女王ミステリ第2弾!
【絶賛の声】
女王陛下が素人探偵として登場する、ウィットに富んだホワイダニット(グッド・ハウスキーピング誌)
完璧な殺人ミステリー(ルース・ウェア)
ウィットに富み、活気に満ちた作品(デイリー・エクスプレス紙)
王冠をかぶったミス・マープル(デイリー・ミラー紙)
絶対的な完成度!(イザベル・ブルーム)
愉快な魅力(アデル・パークス)
ピュアな砂糖菓子のようなミステリー(ニューヨーク・タイムズ紙)
チャーミング!(ガーディアン紙)
なんて面白いんだ!(サガ誌)
著訳者プロフィール
●芹澤 恵:英米文学翻訳家。成蹊大学文学部卒業。「ジャック・フロスト警部」シリーズ(創元推理文庫)、『フランケンシュタイン』(新潮文庫)、『密林の夢』(早川書房)、 『1ドルの価値/賢者の贈り物 他21編』(古典新訳文庫)、『ヒロシマ・ボーイ』(小学館文庫)、『リリアンと燃える双子の終わらない夏』(集英社)、『世界を変えた100人の女の子の物語』(河出書房新社、共訳)など多彩なジャンルの翻訳を手がける。
目次
第一部 冷静沈着
第二部 死蔵品取引(ブレイキッジ・ビジネス)
第三部 犬三匹分の問題
第四部 ペンティメント
謝辞
原著者あとがき