バイリンガル版 ふしぎの国のバード 1巻 UNBEATEN TRACKS in JAPAN

out_of_stock

バイリンガル版 ふしぎの国のバード 1巻 UNBEATEN TRACKS in JAPAN

漫画: 佐々 大河
翻訳: アラン・スミス
1,320円(税込)
発売日2018年01月20日
ほしいものリストに追加

利用可能なお支払方法

クレジット(3Dセキュア) 代引き コンビニ atone キャリア 楽天Edy モバイルSuica Amazon Pay
  • ISBN コード : 9784046021946
  • サイズ : A5判 総ページ数: 240ページ
  • 商品寸法(横/縦/束幅): 148 × 210 × 15.0 mm
  • ※総ページ数、商品寸法は実際と異なる場合があります

イギリス人女性の日本発見紀行で、英語を楽しく学べる!

漫画誌ハルタで大人気連載中の『ふしぎの国のバード』が、英語×日本語のコミックになりました!
明治時代の日本を旅しながら英語を学べるので、海外旅行で英語を使う人、外国人に英語で日本を紹介したい人、イザベラ・バードの旅行記が好きな人に!
英語のセリフに対応する和訳は、コマ外に併記。初心者〜上級者、そしてもちろん、ネイティブも楽しめます。
さらに巻末では、佐々大河先生への特別インタビューや、英国メディア・ジャーナリスト川合亮平氏による当時のイギリスの世情の解説を収録しました。
英語を学びたい人も、日本語版が好きな人も『ふしぎの国のバード』の世界をより深く楽しむことができる1冊です!

This comic was written based on "UNBEATEN TRACKS in JAPAN" written by Isabella Lucy Bird. As the book is dedicated mainly for the Japanese learners of English, the characters’ quotes are written in both Japanese and English. Therefore it can be enjoyed by all who are interested in Japanese traditional culture, as well as learning Japanese language.

目次

第1話 横浜
第2話 江戸
第3話 粕壁
第4話 日光1
第5話 日光2
最近チェックした商品